Sentence examples for at airfield from inspiring English sources

The phrase "at airfield" is not correct in standard written English.
It is typically used to refer to a specific location, but it requires an article or determiner for clarity, such as "at the airfield" or "at an airfield."
Example: "The plane landed safely at the airfield after a long journey."
Alternatives: "at the airport" or "at the landing strip."

Exact(4)

This include starting with specific group of pavements at airfield such as pavements having a high rate of deterioration, requiring immediate attention or runways and major airfields followed by other pavements.

Transition training was completed at Airfield Stolp-Reitz in Pomerania.

These aircraft, scattered in every corner of Yugoslavia, were then collected, minor damage repaired and stocks of fuel and spare parts stored at airfield workshops.

Plane spot, Navy Lodge is near the airfield (the private airfield that you will cross by on Rogers Road, and you will hear a lot of helicopters landing at airfield.

Similar(56)

About 300 American warplanes are already based at airfields north and south of Iraq.

At airfields where aircraft operate in very poor visibility, touchdown-zone lighting is provided over the first 900 metres (3,000 feet) from the runway threshold.

Paul Freeman, a pilot who maintains an online archive of former airports in the United States, says civic leaders look at airfields and see dollar signs.

The 16 bombers, without enough fuel to return to the Hornet, were supposed to land at airfields in parts of China that had not fallen to the Japanese.

The study is looking at airfields spread across Norfolk, Suffolk, Essex, Hertfordshire and Bedfordshire.

Surface and near-surface (< 10 m above ground) environmental conditions at airfields are considered when referring to airports.

Until now, the practice was often organized through word of mouth or bulletin boards at airfields but that will now be illegal.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: