Sentence examples for at aid from inspiring English sources

The phrase "at aid" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is not a standard expression and may confuse readers due to its lack of context or established usage.
Example: "The organization is at aid to those in need." (This sentence is awkward and unclear.)
Alternatives: "in support" or "to assist".

Exact(41)

But look at "aid to poor people"!

They throw stones at aid workers.

PLAN B Independent students have a better shot at aid.

Mr. Luzzatto had worked at AID since 1993, managing information and publications work.

In large part thanks to J-PAL, randomized evaluations are becoming popular at aid agencies and at the World Bank.

She ran the race with a sense of wonder rather than trepidation, ogling buffets of food at aid stations.

Show more...

Similar(19)

The architects of successful reforms in Indonesia in the 1970s, and in several Latin American countries in the 1980s and 1990s, were largely educated abroad, often at aid-givers' expense.

The stage specificity, lineage specificity, CpG targeting, and unique breakpoint distributions at these cluster regions may be explained by a lesion-specific double-strand breakage mechanism involving the RAG complex acting at AID-deaminated methyl-CpGs.

"You can't look at Aids in isolation," says Dr Chris Ouma, Action Aid's national Aids coordinator.

"Slaying the Dragon" offers lessons from history aimed at aiding scholars and informing public debate.

The algorithm is aimed at aiding in visual tissue classification and texture-based visual tissue tracking in echocardiographic images.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: