Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "at agency" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a specific place where an action is being carried out or to denote the presence of a particular organization. For example, "We were able to get the paperwork approved at the agency".
Exact(52)
(AP) NEPTUNE: HARASSMENT CLAIMS AT AGENCY -- The state's Department of Environmental Protection is investigating claims by two State Park Service superintendents that they had been harassed on the job.
But at the time of the Halloween theft, not all laptops at agency headquarters itself had been encrypted.
At his invitation, Virginia Tech University is offering a master's program in engineering management at agency headquarters outside Washington.
Now her detailed criticisms of the agency came on trade association letterhead and in presentations at agency meetings and events.
Three countries, including Egypt, abstained, according to diplomats who took part in the closed-door meeting at agency headquarters in Vienna.
At Agency, Brie leads projects nationally across the full spectrum of planning and design, with a focus on integration of urban environments with natural systems planning and resilience.
Similar(8)
The Point Carbon analysis was backed by Lakis Athanasiou, a utilities analyst at Agency Partners LLP, who told the Bloomberg news agency that "coal plants will be not only running less, they'll be switching off.
Nick Cunningham, analyst at Agency Partners, warned Rolls faces "existential risks".
The volume of orders "has to come down, partly because of the constraint of supply," said Nick Cunningham, an aerospace analyst at Agency Partners in London.
"It looks increasingly like an adjunct to a much bigger body," said Nick Cunningham, an aerospace analyst at Agency Partners in London.
"It feels like something from another era — from another generation, really," said Nick Cunningham, an analyst at Agency Partners in London.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com