Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Cellular carriers offer various pricing plans for ring backs, starting at about a dollar a month.
Along with cheap labor, this accident of nature helps to explain why Iraq has the cheapest production costs in the world, at about a dollar a barrel.
I could read my book, take my notes, drink cup after cup of coffee (at about a dollar per visit, not per cup) and watch the passing parade.
(The family now owns about a quarter of the sixty-one million ClAshareshands and eight of ten Class B, or voting, shares. In good or bad years, Dow Jones dividends over the past five years have remained steady, at about a dollar per share).
There are four kinds of tamales (at about a dollar each, you can try them all): masa (cornmeal), black beans and sesame, wrapped in a banana leaf; just black beans, in a corn husk; chicken in an achiote sauce; and -- my favorite, especially for breakfast -- a tamal de dulce, masa, brown sugar and anise.
Enter Basis, a year-old, 10-person, Hoboken, N.J.-based cryptocurrency startup at work on a "stable coin" whose elastic supply will ostensibly expand and contract to keep its value at about a dollar instead of all over the map.
Similar(51)
Guidebooks tell you that a highlight in Kerala is to take a houseboat through these backwaters, at about 200 dollars a night.
In Britain, for example, monthly cell-phone charges start at about fifteen dollars; unlimited broadband starts at about twenty-five dollars a month.
Adding a similar kicker here would imply a deal at about 5.30 Australian dollars a share.
The price at the dock was about a dollar a pound, half of what Buddy got the year Aaron was born.
In Vietnam, it will be "premium priced" at the equivalent of about a dollar a bottle, Ms. Brophy said, compared with about 50 cents a bottle for local brands.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com