Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "at a volume about" is correct and usable in written English.
It can be used when specifying an approximate level of sound or noise in a particular context.
Example: "The music was playing at a volume about what you would expect in a small café."
Alternatives: "at an approximate volume of" or "at a sound level around".
Exact(1)
In Literary Biography, he paused at a volume about D. H. Lawrence.
Similar(59)
Blood volume increases during pregnancy starting at the sixth to eighth week and reaching a maximum at 32 34 weeks with a volume about 40% larger than the nonpregnant state (Fredriksen 2001).
Thus, each of the amino acids would become available at a volume of about 5 million tonnes per annum.
In an attempt to separate direct effects of FFP on the glycocalyx from effects mediated via improved cardiac output, these studies compared resuscitation with FFP with crystalloids at a volume ratio of about 1 3 to obtain comparable plasma volume expansion.
It even plays audio CDs at a volume that's about adequate for a small hotel room.
Freshly prepared 1 mM experimental or control dye was administered, in excess, by retro-orbital injection at a volume at 30 μl (about 2.2 μg/g body weight) per mouse [ 35].
He's great early on, when he can storm about at a volume that matches the scenery, but when he begins moving toward a quieter humility, we don't follow along.
This is in agreement with the gel-filtration profile of the protein showing that it eluted from the column at a volume corresponding to the size of about 10 kDa (data not shown).
On March , 26 2004 a huge landslide occurred at Mt. Bawakaraeng with a volume of about 200 million m3, a width of about 1600 m and a length of about 750 m.
She slept through a steady stream of citizens arriving with requests, including an elderly duck farmer who complained at field-worker volume about problems at a local medical clinic.
Any song around 60 to 80 beats per minute played at a low volume can bring about physical changes known to ease you off to dreamland, like a slower heart rate, the BBC reported.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com