Sentence examples for at a very complex from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "at a very complex" is not correct as it is incomplete and lacks context.
It could be used in a sentence that describes a situation or concept that is intricate or complicated, but it needs additional information to be meaningful.
Example: "The project was at a very complex stage, requiring careful planning and coordination."
Alternatives: "in a highly intricate" or "at a highly complicated".

Exact(10)

"We are looking at a very complex puzzle".

"It's like looking at a very complex Hieronymus Bosch painting from a distance," he told me.

Combine it with personal ambition, and you're looking at a very complex recipe.

The medical center's president, Richard Turan, called the audit "a simplistic look at a very complex situation".

"We have arrived at a very complex psychological situation that is not always pleasant," Mr. Blumenthal said.

"The point is not to polish his image or make a cinematic apology, but rather to get a first-hand look at a very complex and epic story".

Show more...

Similar(50)

An example is AlphaGo a software developed by DeepMind, the AI branch of Google's that was able to defeat the world's best player at Go, a very complex board game (Gibney 2017).

It's shocking that someone so vulnerable has been left all at sea in a very complex legal setting.

Just because you can hire Ashton or Ed doesn't mean you should and just because The Darkness wasn't doing much this year doesn't mean they should represent a product that is, at its heart, a very complex piece of machinery.

One core challenge is monitoring and quantifying the connection between changing weather patterns and adverse health effects, as ailments are diffuse and arise only at the end of a very complex causal chain.

It's at the center of a very complex system.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: