Sentence examples for at a troubled from inspiring English sources

The phrase "at a troubled" is not correct and seems incomplete in written English.
It may be intended to describe a situation or state of being that is troubled, but it requires additional context or words to be clear and meaningful.
Example: "The company is at a troubled point in its history, facing significant financial challenges."
Alternatives: "in a difficult" or "at a challenging".

Exact(38)

LOS ANGELES (AP) — A fight at a troubled South Los Angeles high school escalated into a campuswide brawl involving as many as 600 students before it was quelled by police officers in riot gear.

The truth is that Sony finds itself at a troubled crossroads.

He took over at a troubled time for the museum and its parent, the Getty Trust.

Have a little, um, excess inventory at a troubled, money-losing, family-controlled business?

The lowrider grew out of a sense of struggle at a troubled time.

The company's comes at a troubled time for independent film companies.

Show more...

Similar(22)

But among the leading actors of his day, he was considered courageous for choosing a number of roles as a bad guy, or at least a troubled one.

This is a lovely vision, but it also hints at a troubling aspect of the book.

For a while, I thought I was maybe an alcoholic – or at the very least a troubled drinker by proxy.

Marilia says that at an earlier, troubled time in their lives, she and her son could only come out at night.

A French-backed film exploring the events of September 11 looks set to provide the latest controversy at an already troubled Venice film festival.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: