Suggestions(5)
Exact(1)
The tension stability was tested at a traverse speed of 10 mm/min.
Similar(56)
Additionally, our solution can realize an immediate failover if a fatal error occurs at a traversed middlebox, and offer disjoint network paths for possible bandwidth aggregation.
A traverse ratio at or nearer to these numbers are expected to give pattern/diamond/honeycomb winding.
At Bury Wharf a traversing steam crane positioned between the two arms of the terminus would offload cargo to be loaded into waiting lorries and a similar system was used at Radcliffe Wharf.
All generalities are perilous, but there are common strands to three plays by Abi Morgan, Zinnie Harris and Sue Glover, all at the Traverse: a fascination with the oblique and unresolved, with the confrontation of opposed worlds, with a peripheral view of political realities.
Only 40 people at a time can traverse the spectacular 20-mile east coast Thorsborne Trail, which is best enjoyed over four days.
Crazy Gary was followed by two award-winning plays: The Shadow of a Boy at the National, and The Drowned World at the Traverse, an apocalyptic drama where the world is divided into the ugly and the beautiful ("radiants"); the radiants are hunted and killed because they remind ordinary citizens of everything they are not.
One may be interested in the rate at which molecules traverse a given distance to reach a destination if observed repeatedly.
The new A Play, a Pie and a Pint season begins at the Traverse, Edinburgh, and this week features Nalini Chetty's Kontomble, about a teenager who sees things.
Good too to see Gary McNair back at the Traverse with A Gambler's Guide to Dying, about a man who won a fortune on the 1966 World Cup and then waged it again on his own survival.
IN Meg Stuart's "Blessed" a white-clad man in sandals — picture a Brazilian hippie passing a lazy day at the beach — traverses a stage that resembles a storybook island.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com