Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But new research from GfK reveals on Wednesday, for the first time, consumption data at a title level for programmes viewed on SVOD services in the US and UK – as well as key facts about why people sign up to the platform.
Similar(59)
He ended up boxing at national title level in England and Ireland.
"Look at the fights we've got coming up - Kell Brook, Gavin Rees, Carl Froch, Nathan Cleverly, Ricky Burns - they're all at world title level.
Also, since we are using "co-occurrence" in PubMed to compute the association, it may become hard to discern direction of association by using the co-occurrence method (even at the sentence or title level).
Williams chose to return on clay at the relatively low-key Swedish event, and victory brought her a first ever title at an 'international' level tournament, the fourth tier below Grand Slams.
Simply put, in order for a group of people to accomplish extraordinary goals, they need to know each other at a level far beyond title, role, or resume.
At the most basic level a title like Killzone 2 gives you a pretty good idea of what to expect: lots of big guns, lots of explosions, lots of testosterone and lots of bodies.
For example, last year women in the US at the same title and level earned 99.7% of what men earned at the same title and level.
"It was a pity for Athletic to have encountered a Barcelona at this level; they deserve a title and their fans were spectacular," Luis Enrique said.
Mr.Cologni, 82, a close friend of Mr. Rupert's whose work on Fondazione Cologni provided much of the inspiration for the new foundation, added via email that other proposals included underwriting collaborations between designers and artisans; developing a title and recognition at the national level for master craftsmen; and creating an apprenticeship program.
"This is true at both a micro-level in terms of UK newspaper titles and groups and at a macro-level comparing national internet adoption with circulation performance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com