Sentence examples for at a time around from inspiring English sources

"at a time around" is correct and usable in written English.
You can use this phrase to describe the process of doing something slowly and incrementally, over a period of time. For example, "We are phasing out the old system by adding new features at a time around."

Exact(18)

The planes will start side by side, two at a time around the course.

Together, she and Genevieve invented characters, which Blanchett would play, for days at a time, around the house.

She earns $12 a day tying little plastic bags one at a time around 3,000 young apples on trees, to protect them from insects.

Now he and Jack take up to six visitors at a time around the bay where, as he described it, "I'm going fishing and you're paying me to do it".

It was then, as they went one at a time around the room to thank one another, that the broad-shouldered men, some in fire helmets others in hard hats, started sobbing.

— For at least two decades, in weather good or bad, James Pouillon would stand for hours at a time around this small, rural town, waving graphic signs and breaking the idyllic quiet with loud anti-abortion rants.

Show more...

Similar(42)

The second phase occurs at ~10 11 KYA, a time around which the estimated coalescent ages of various sub-clades of M1 fall (e.g., M1b1 and M1a1b).

And "Fashion Hunters," at 10 30, checks in at Second Time Around, a Manhattan consignment shop that handles items like a $6,000 dress worn once by Jennifer Lopez.

"We might have a shot at it this time around, too".

Bentley, 28, proved to be a big hit at Blackburn first time around after joining from Arsenal in 2005.

Fry 2-3 pieces of battered fish at a time, for around 3 minutes on each side.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: