Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
But some implied a much longer and more difficult race, and some put him at a tangible risk of defeat.
The clay models that he and his staff create give the designers their first look at a tangible object, confirming the validity of a concept or revealing its rough edges.
"Do you know what we had to do to get blue doors?" Onerous supervision remains a stumbling block as the program goes into wider practice, but most experts are cautiously optimistic at a tangible sign of change in New York's criminal justice system.
Similar(55)
For the first time, WiMax will be displayed at CTIA as a tangible product Sprint Nextel, the third-largest U.S. wireless carrier, will begin selling the "fourth generation" or "4G" data service in some markets this year, which could prompt rival carriers to formalize their own plans.
Wood's optimism may not be shared by the entire nation but there is at least a tangible sense of anticipation ahead of this World Cup.
You will have to be "recruited" to have your fight broadcast, but it's at least a tangible goal to keep in mind: gotta keep playing till I'm selected.
AT: Can photography depict a tangible and visible description of wealth taking into account both poverty and richness?
Why would homeless kids chose to come in off the streets and work, be open to feedback, even get yelled at occasionally without a tangible reward like a diploma?
The death and horror of those bygone days of Medellin's history may be past, but at street level, a tangible element of that time is still quite prevalent: Cocaine is everywhere.
But, at last, there was a tangible reason for excitement on Wednesday.
"A piece of paper that the voter verifies before casting the vote at least leaves behind a tangible record of the voter's intention".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com