Sentence examples for at a table in the middle from inspiring English sources

The phrase "at a table in the middle" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a specific location, typically in a setting like a restaurant, meeting room, or event space.
Example: "We found a cozy spot at a table in the middle of the restaurant, perfect for people-watching."
Alternatives: "in the center of the room" or "at a central table".

Exact(8)

The three men were seated at a table in the middle.

Damon sat at a table in the middle of the Royals' clubhouse, three hours before tonight's game.

Galliano sat alone at a table in the middle of the room, a pack of Marlboros in front of him at all times.

Messi and his father sat together at a table in the middle of the courtroom, as is customary, with their backs to the public.

At a table in the middle of The No Limit News's newsroom, Teena Torres, the paper's advice columnist, sat with little pieces of paper all around her, looking as frazzled as any big-city reporter.

After the excerpt from "Ocean," Cunningham sat at a table in the middle of the room and talked, briefly and with a sort of quiet merriment, about the old dances and the new one.

Show more...

Similar(52)

The Nets went to their cramped locker room and sat at their dressing stalls while Kidd lay on a table in the middle of the room, getting stitched.

A table in the middle of the production department is a favorite spot for impromptu meetings, according to Sharon Chang, senior creative director at Avenue A/Razorfish.

L: You have a plowed field, and no one sitting at a fancy table in the middle of it.

George, Angela, and Carmen sat together at a long table in the middle of the dining room.

Three women were sitting at a kiddies' table in the middle, having tea.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: