Sentence examples for at a table in the mess from inspiring English sources

The phrase "at a table in the mess" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a specific location where people gather to eat, often in a military or communal setting.
Example: "We met at a table in the mess to discuss the upcoming mission."
Alternatives: "at a dining area" or "in the cafeteria".

Exact(1)

At a table in the mess sat two seamen who were just off watch.

Similar(59)

Furthermore, to help participants determine serving sizes, the subjects were asked to refer to photographs or weighed portion-sizes placed on a table in the mess hall.

Lonergan was suffering through the flu and had been up late revising the script and was seated at a makeshift table in the darkened theater, watching the actors walk through a scene that they messed up a few times.

An officer may eat off silver in the mess back at barracks.

Then the knowledge questions came fast and furious at the new cadets who were seated at tables throughout the mess hall.

/ Such a mess I've been making / Better off being alone" – places you at that table in the quiet, remote pub, interrupted by a stranger with a tale he's doomed to tell and retell, like a latterday Ancient Mariner.

Sea scallops "bagna cauda" — cooked, we assume, in hot liquid in the kitchen (not at table in the traditional way) — arrived in a sour, murky mess of eggplant relish.

She found a Levi's display table in the basement and cringed at the mess.

The table summarizes the mess.

Under the hashtag #1000gifts, readers share their own moments, like "seeing the beauty in the mess" and "sitting down at the table to eat dinner as a family".

And in the mess hall, complete with seating and tables, we sat and ate rice, salad and chicken stew.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: