Your English writing platform
Discover LudwigExact(42)
But it also does so at a structural level, building on ideas latently present in The Merchant of Venice to bring Shylock's own story to a surprising but strangely satisfying resolution.
The electron microscope in the years following World War II made possible the description of muscular contraction at a structural level, though the mechanisms involved in the flow of heat during the process are not yet known.
We're now at a structural level, debating societal fundamentals like cohesion, civility, democracy.
The details of protein pathways at a structural level provides a bridge between genetics/molecular biology and physiology.
The second step relies into the strengthening application to the already homogenized material at a structural level.
It is both scientifically challenging and crucial for the industry to confirm their applicability at a structural level for the engineering practice.
Similar(18)
Numerous governmental, non-governmental, policy-oriented and community-based organisations intervene at a structural-level to tackle a variety of issues.
Aside from how these structures may be appreciated differently in sentence comprehension, particularly by children with ASD, there is much debate as to whether the relationship among these constructions reflect a single meaning at a deep structural level [Larson, 1988 ] or are truly representative of different meanings [Pinker, 1989 ].
31 At a broader structural level, responsibilities for child-rearing, care-giving and running a household still disproportionately fall upon women.
From a theoretical point of view, we think it is reasonable to consider challenges at the macro-system level and role-related challenges to be allocated at a different structural level in comparison to the other threatening factors.
It is somewhat of a paradox that increasing magnification and the concomitant increase in information at a certain structural level also carries the risk of losing the overall picture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com