Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "at a sluggish" is not correct in English as it is incomplete and lacks context.
It could be used in a context where you are describing a state of being slow or lethargic, but it needs additional information to be meaningful.
Example: "The project is progressing at a sluggish pace, causing delays in the timeline."
Alternatives: "at a slow" or "in a lethargic".
Exact(36)
The packaged-food market in the U.S. is growing at a sluggish 3% a year.
He points out that pet food sales as a whole grow at a sluggish 2% to 3% a year, but premium-quality pet food grows at a 15% annual clip.
In his remarks on Monday, Mr. Obama will spell out a strategy in which a shrunken G.M. can make money even if new car sales remain at a sluggish 10 million a year in the United States and even if G.M., once the giant of the industry, drops below its current 20percentt market share in this country.
American economic output has continued to expand at a sluggish pace.
Crawling along at a sluggish pace, the music begs for resolution.
It's all too possible that we may be looking at a sluggish economy into 2004, maybe beyond.
Similar(24)
At first, a sluggish Tauziat groaned her way through the first set, becoming irritated with her own lapses in focus.
Indeed, rushing to do so with unemployment still elevated and the economy growing at only a sluggish pace could even set back the effort to reduce the deficit.
Like its predecessors, it can require almost monastic focus, songs creeping along at such a sluggish pace that the ear and brain are preparing for the next shift before the song is ready to deliver it.
Two decades ago when they were in their pomp the great West Indian side, which was based around magnificent pace bowling, sent down their overs at such a sluggish rate that to many the cricket became unwatchable.
But the downside to early detection that is now becoming apparent is the huge number of cancer patients -- as many as half by some estimates -- whose tumors would have grown at such a sluggish pace they might never have caused symptoms but who are nevertheless aggressively treated with potentially dangerous chemotherapy, radiation and surgery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com