Sentence examples for at a random page from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "at a random page" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to selecting or accessing a page in a book, document, or digital content without any specific order or preference.
Example: "I decided to open the book at a random page and see what I could find."
Alternatives: "on a random page" or "from a random page".

Exact(8)

There she was – my diary opened at a random page – reading hungrily.

Opening an atlas at a random page or spinning the globe and picking out a destination with eyes closed – who hasn't done that?

You take a text of Virgil, allow it to open at a random page, close your eyes and let your finger stop at a random point – then read the line.

It might be a bit girlie to look at, especially when you arrive at a random page full of interior design or fashion boards, but it's definitely not Just For Girls.

For example, opening Albee's The Goat (2002) at a random page, I came across a run of five successive speeches notated: (not amused), (genuine surprise), (prompting), (innocent), (controlling himself).

The Encyclopedia Britannica, written in pink lettering on a blue background, opened at a random page.

Show more...

Similar(52)

He looked at the first sentence, flipped to a random page and deemed it a word unprintable in a family newspaper.

I still read bits of Ghana Must Go – before bed, I sometimes open to a random page and gaze at it lovingly – and I think to myself: I don't know even know this.

When Kate needs guidance, she opens the Bible to a random page, hoping for a message.

I picked a random page and dredged up my O-level Aramaic.

Coelho picked up the Italian edition of "The Pilgrimage" and opened it to a random page.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: