Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "at a projected value of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing estimates or forecasts related to financial figures, statistics, or other measurable data.
Example: "The company's revenue is expected to reach at a projected value of $1 million by the end of the fiscal year."
Alternatives: "estimated at" or "forecasted to be".
Exact(1)
The company wants to go public next year at a projected value of upward of $25 billion. .
Similar(59)
With higher residual values — the projected value of the cars at lease-end — there is less depreciation for the lease to cover.
Top projected values of [IL-2]max if IL-2 secretion is maintained at a constant rate per cell for experimental conditions similar to those described in Figure 7A B.
Add up the rough value of each of your Breyer horses for a projected rough value of your collection.
It is the beginning of a state-of-the-art production plant for the company's new engine model, a project valued at $442 million.
Kelley Blue Book defines resale value as the projected market value of a vehicle at a specific time in its life cycle.
The Irvine, Calif.-based valuation company defines resale value as the projected market value of a vehicle at a specific time.
They define resale value as the projected market value of a vehicle at a specific time: For our purposes, we evaluated vehicles from 24 to 60 months after purchase, to get a more complete picture of how and when different cars lose their value.
This year, it is projecting 10,285 business jet deliveries in the 10 years to 2019, at a current dollar value of $184.1 billion.
In fact, the probability stalls at a value of roughly P v ≈ 0.85, regardless of the amount of additional data poured into the project.
With American Depositary Shares at $37.35, Gafisa has a market value of 37 times projected 2008 earnings of $73 million on $869 million in revenues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com