Sentence examples for at a predetermined from inspiring English sources

The phrase "at a predetermined" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to something that is established or decided in advance, often in contexts involving schedules, conditions, or criteria.
Example: "The meeting will start at a predetermined time to ensure all participants are available."
Alternatives: "at a set" or "at an established".

Exact(60)

However, in study 1 cattle were culled at a predetermined time point post challenge or, in both studies, at a predetermined end point when the development of BSE was not expected in surviving animals.

Stock options give employees the right to buy shares of stock at a predetermined time.

An appointment was made for a cleaning at a predetermined price.

Investigators concluded that the explosion was conducted at a predetermined time.

and fixed to the prebent reconstructed mandible at a predetermined position.

Traditionally, the redundancy allocation model has focused mainly on maximizing system reliability at a predetermined time.

Stock options provide the right to buy company shares profitably at a later date at a predetermined price.

With them, the holder has the right to convert his or her investment into shares at a predetermined price.

A warrant is a financial instrument that gives its owner the right at a future time to buy an underlying asset at a predetermined price.

Victor died in 1997 and the only written agreement in place stated that as the surviving brother, Martin could buy his brother's share at a predetermined price.

The stock grant included a put option that gave the flight attendants the right to sell back their shares at a predetermined price starting this past Monday.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: