Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "at a parallel rate" is correct and can be used in written English in certain contexts
It is typically used to describe a situation in which two or more things are happening at the same or similar speed. For example, "The population of the city has increased at a parallel rate with the growth of the local economy."
Exact(1)
Banks and businesses with supplies of foreign currency are now selling at a "parallel rate" of Z$44 to the dollar.An IMF team, in Zimbabwe in October, urged the freeing of the exchange rate.
Similar(59)
This syndrome affects both men and women at a seemingly parallel rate [ 12].
Pre-irradiation resulted in slower initial growth of tumours, and a concomitant lack of host-cell infiltration, but when tumours began to grow at a rate parallel to controls infiltration by host cells was demonstrable.
They decimate the data stream prior to mixing and filtering, then process the multiple decimated streams in parallel at a lower rate.
The size and complexity of data are increasing at a rapid rate in parallel with advances in computing and storage technologies.
In VLIW processors, instructions are pipelined with an out-of-order execution, thus, iterations are initiated in parallel at a constant rate called the initiation interval (II) [19] (Fig. 6).
The prevalence of diabetes mellitus is increasing at an alarming rate and parallel trends of the incidence of heart failure (HF) [ 1, 2].
It may take longer, but the overall throughput of the system allows for queries to be run in parallel at a very fast rate.
Inject cross-linked polymer system of 0.2 PV into the parallel core system at a constant rate.
Orthogonal frequency division multiplexing (OFDM) is a multicarrier multiplexing technique, where data is transmitted through several parallel frequency subchannels at a lower rate.
A new design approach is introduced in this paper for the hardware implementation of a neural controller in a field-programmable gate array (FPGA) to operate the beam ATP process at a faster rate and also in parallel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com