Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "at a pacing" is not standard in written English and may be considered incorrect.
It could be used in contexts discussing the speed or rhythm of an activity, but it is more common to use "at a pace" instead.
Example: "The project is progressing at a pacing that is difficult to manage."
Alternatives: "at a speed" or "at a rate".
Exact(10)
Systolic aortic pressure significantly decreased at pacing rates of 60, 90 and 240 beats/min (P <.01), and central venous pressure was increased significantly at a pacing rate of 60 beats/min (P <.01) compared with the control.
This approach assured that the simulation results could indeed be obtained at a pacing steady state.
Thus, of seven hearts, only one then showed an episode of sVT at a pacing rate of 12 Hz.
When stimulation was ceased and re-introduced at a pacing rate of 10 Hz, it resulted in an episode of ventricular fibrillation (Fig. 9c).
Similarly, atrial AP waveforms were obtained by using initial conditions taken after 100 simulated electrically driven APs at a pacing cycle length (CL) intrinsic for the rabbit heart (355 ms).
This applied successive 40 60 V steps of 2.2 ms duration, immediately followed by a step of similar duration and amplitude but opposite polarity at a pacing frequency of 0.5 Hz.
Similar(50)
He would move at a pace "likely to be measured".
"Recovery has not been at a pace we anticipated".
"We kept at a pace that we like".
"It's happening at a pace that is unprecedented".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com