Sentence examples for at a narrower from inspiring English sources

The phrase 'at a narrower' is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that has become significantly smaller or less broad. For example, "The pathway widened at the beginning, before narrowing at a narrower point halfway down the trail."

Exact(8)

You tend to get better and better at a narrower and narrower set of skills.

The new V-6 sets its cylinder banks at a narrower 60-degree angle (versus 90 degrees previously), eliminating the need for a balance shaft to quell vibration.

But because he works at a narrower scale than most of the rest of the field, with his close attention to the middle-class experience, it has been fascinating to watch him searching for an angle into this race.

If Labor wants to pursue a constructive agenda, the "tough" policies needed to fund it – yet maintain the balanced budget over the cycle – should be directed at a narrower constituency.

The geographical origin certified by this scheme is defined at a narrower level, comprising groups of municipalities, provinces, or, at most, entire regions.

That probe looked at a narrower period, from 2012 to 2015.

Show more...

Similar(52)

At a narrow range of intermediate temperatures, roughly equal numbers of males and females are produced.

Eventually you reach the end of the path at a narrow, tarred road.

He got through the checkpoint at a narrow pass without any trouble.

The Alsatian tarte flambée, shown at right, is a specialty, available to go or to eat at a narrow counter.

Being able to look at a narrow question from many vantage points and quickly readjust the probabilities was tremendously useful.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: