Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "at a monitor in" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a location or context where someone is positioned in relation to a computer monitor or screen.
Example: "She spent hours at a monitor in the control room, analyzing the data."
Alternatives: "in front of a monitor" or "at a screen in".
Exact(2)
As he spoke, Craig glanced up at a monitor in the news media center.
An airman sits at a monitor in a laboratory, wired up with electrodes, his jacket slung over the back of his chair.
Similar(58)
Post makeover, dressed in a pale blue suit that emphasized her curves, she peered at herself on a monitor in the "Regis and Kelly" studio and gasped.
Forbes.com spoke with Sagan at Akamais Cambridge headquarters, while a monitor in the companys network operations center showed the companys Web traffic hovering near record levels more than 2.3 million hits per second.
After all, you can buy a new Dell desktop, and a good one at that, for $300 and get a monitor in the bargain.
"We would stare at the price of Bitcoin on a monitor in Suites," Leimgruber said.
"They [US staff] sit there typing on a keyboard made in China and looking at a monitor made in Malaysia and still don't understand outsourcing journalism," Macpherson says.
Daily life in Karnes follows a strict regiment: Inmates must check in with guards three times a day — the first check-in is at 7 30am — at a monitoring post in the center of the facility.
Annual PM2.5 levels at a monitoring site in New Haven, Connecticut, where subjects in the present study live, exceed the U.S. EPA annual standard of 15 μg/m (U.S. EPA 2009).
For instance, the Japan forecast shows that the radioactive plume will probably miss the agency's monitoring stations at Midway and in the Hawaiian Islands but is likely to be detected in the Aleutians and at a monitoring station in Sacramento.
About five minutes later, Mr. Campbell said, he looked at a video monitor in his apartment and saw that the two officers downstairs had been joined by others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com