Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "at a minimum this" is not correct as it is incomplete and lacks clarity in written English.
It can be used when you want to express the least requirement or expectation in a statement, but it needs to be followed by additional context to be meaningful.
Example: "At a minimum, this project requires a budget of $10,000 to proceed."
Alternatives: "at the very least this" or "this is the minimum requirement".
Exact(49)
At a minimum, this is what it will take.
"But at a minimum, this is going to slow down H-P's revenue growth," Mr. Bachman snapped back.
At a minimum, this series "will probably go down as the most compelling opening-round series," Albert said.
At a minimum, this is deeply naïve on Kushner's part; whether something more sinister was afoot is worthy of investigation.
At a minimum, this would entail a vastly greater military commitment to Iraq and many more coalition casualties.
At a minimum, this would require a repeal of DOMA, which has held the military back; but in a full sense it would require more.
Similar(10)
At a minimum, this week's events reflected the difficult balance between giving the public enough notice about a threat but not so much information that intelligence sources may be compromised, officials said.
"We've got to, at a minimum, get this vacancy-decontrol mechanism repealed".
Although not entirely absent, myth is kept at a minimum in this show, as are the histrionics that sometimes inflate Mr. Kiefer's work from grand to grandiose.
"The introduction of more or new parasite infections will at a minimum exacerbate this, and could quite possibly directly drive declines".
In short I'm having a mildly difficult time parsing the narrative that Rep. McCarthy is so vividly pro-tech, when at a minimum on this issue he is in opposition to much of the Valley.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com