Your English writing platform
Free sign upExact(3)
In summer, overflow customers dine "alfresco" at a makeshift table in the back of Carman's red pickup truck.
Ms. Klotz sets out place cards and candles, even if it's just the two of them eating takeout at a makeshift table in the penthouse.
Lonergan was suffering through the flu and had been up late revising the script and was seated at a makeshift table in the darkened theater, watching the actors walk through a scene that they messed up a few times.
Similar(54)
Dinner was generally served at 10 or 11 p.m., and afterward everyone sat around a makeshift table in the kitchen, talking and drinking coffee.
Thomas and three other volunteers, all of them African American, sat Thursday at a makeshift table in a bare room, poring over phone lists and racing to evangelize to whomever picks up the phone.
"Aw, look at all the girls going to sleep," came the voice from a makeshift table in a corner of the tent, the small patch of hair on the big head dulled with dust.
In the cobbled fin-de-siècle old town, men play chess at makeshift tables in the shadow of walnut trees, pretty houses with grapevine-entwined balconies frame the view.
From his boisterous games of dominoes at makeshift tables in the middle of the locker room to his good-natured needling of rookies, McGinest's value to the team transcends his statistics.
Barbara Bixby, the tartly articulate manager of the gift shop, which is back in business this weekend, sold "duckabilia" from a makeshift table by the stage.
In his study, under a blanket, beneath a makeshift table next to the drinks cabinet, my father had kept a stack of plastic carrier bags.
I arrived at the dig's headquarters — a converted tobacco barn — just in time for a dinner of boeuf bourguignonne, which was served on makeshift tables in the back yard.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com