Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The BBC is bounded by the rationality of being a public sector organisation (Hundreds of jobs to go at a leaner and simpler BBC, 1 July) and needs to think beyond the licence fee and the vendetta of MPs fuelled by a dotty ideology from the School of Murdoch.
These research activities demonstrated that the concentrations of 20%to40%0% butanol in gasoline enabled to run the engine at a leaner mixture than gasoline for a fixed performance.
If you can't get through your leftovers fast enough, consider freezing what's left and defrosting it at a leaner time, when there's less in the fridge.
Similar(57)
And the Japanese disaster comes at a lean time for reinsurers.
At a lean 6 feet 9 inches, Griffin began his collegiate career with three double-doubles.
But at a lean 2,811 pounds with the manual transmission (2,866 pounds with the automated manual), the Spyder is 176 pounds lighter.
After stashing the canoe and heading south from Clarks Ferry on the Appalachian Trail, we spent the night at a lean-to shelter, where we introduced vegetable oil.
At a lean five episodes, each an hour long, and with a purposefully low body count, The Fall might not suit those looking for a Dexter-style gorefest.
So Beautiful clocks in at a lean and succinct 36 minutes and it ripples with momentum, even on "Amulet", a relatively sober instrumental.
Convinced that Lacey's weight worsened her quality of life, Ms. Horn became more diet-conscious with her next white shepherd, Gypsy, and now is vigilant about keeping the dog's weight at a lean 60 pounds.
She attended the Telluride Film Festival, Colorado, in 2008 and she was interviewed at a Lean centenary celebration in Los Angeles where she was still as pretty, seductive and mischievous as she had been as Estella in Great Expectations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com