Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Gordon Strachan, Mark Hughes, Steve Bruce and Roy Keane might all operate at a far higher level but Ince's achievement in 18 months of management borders on the remarkable.
A great many more Arab governments, at a far higher level of representation, have decided to attend the Islamic conference in Tehran next month than the few who limped, at America's urgent behest, to Doha this week.
For these two reasons, a second activation of JNK occurs which is not only longer lasting but also at a far higher level (6F).
CHC17 is expressed at a far higher level than CHC22 and is present ubiquitously in all cell types; however, the pattern of CHC22 expression differs between tissues and during development (Kedra et al., 1996; Vassilopoulos et al., 2009).
Similar(54)
However, both have a far higher level of uncertainty at the arrival which leads to the assumption that chance has a non-negligible effect on their success.
For employees who have options priced at a far higher levels, the declines are not theoretical.
That is far more than nominated me a year ago on a far greater, far higher level of participation by party members by those nominating at meetings.
Professor Gan's research also claims that China's Gini coefficient, a measure of income inequality, is 0.61, far higher level at which most experts say there is risk of social unrest.
There is nothing intangible about the damage which occurs in an America where black children are suspended from pre-school at far higher levels than white children, just for acting like all kids do.
As the stock markets fell, a tail risk or black swan fund would profit because it owned the options to sell shares in the Standard & Poor's 500-stock index at far higher levels.
The task-juggling technology enables computers to run at far higher levels of efficiency and utilization than in the past, doing more computing chores with fewer computers and fewer data centers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com