Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
However, as more whole genome CN data is collected, the same signatures, albeit at a differing frequency, are being found in a range of tumour types [ 12, 13].
Similar(59)
Some studies have failed to find protection associated with the Hp2 allele (Bienzle et al., 2005) but this discrepancy may be due to haplotypic association between Hp2 and a haptoglobin promoter SNP present at differing frequencies in the populations studied (Cox et al., 2007).
It is worth noting that this spectrometer includes a specially designed probe which simultaneously works at two slightly differing frequencies for protons and fluorine nuclei with complete absence of their interference.
National parks in western Canada experience wildland fire events at differing frequencies, intensities, and burn severities.
In the Asynchronous condition, brushes rotated in opposite directions at differing frequencies.
Multipath is the arrival of the multiple copies of transmitting signal at the receiver through different angles, time delay or differing frequency (Doppler) shifts due to the scattering of electromagnetic waves.
Allelic heterogeneity refers to a situation where multiple causal variants of differing frequency and effect size exist within a gene.
Any SNP that shows a very great frequency variation between populations is at risk of being flagged up as being associated with a disease if the populations themselves show differing frequencies of the disease.
In the same song, he asks: "Do you agree or disagree?" So much of of Pallett's music is an active dialogue – between him and his audience, between self and context, between the differing frequencies of the musical instruments he employs.
After that, it's all down to Inmarsat's data: seven handshakes whose differing frequencies allow scientists to calculate the possible paths.
Scenarios with differing frequencies were used in the case studies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com