Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
And with this penalty of complexity, the performance of the proposed schemes is improved at a considerable extent, which can be seen in the above subsections.
However, this protocol allowed the isolation of M. bovis from 5 animals with no detectable macroscopic TBL, suggesting that missing actively infected tissues did not occur at a considerable extent.
Similar(56)
We foresee that technical developments in DTI may overcome these limitations to at least a considerable extent in the near future.
Instead, organizational practice at Uber flows to a considerable extent from the periphery (where policies, norms, and procedures are hard to mandate) inward.
The joint exercises are conducted to a considerable extent at computers and in meeting rooms, however, rather than in the field.
The B obs. values at a given epicentral distance have a considerable extent of variance (sometimes 104 times) due to difference in heterogeneous conditions as we showed.
The distribution of drivers' total glance durations on the HMI showed that visual attention was shifted away from monitoring the central road scene towards looking at the in-vehicle display to a considerable extent.
It may be presumed that the production of such phrases is, to a considerable extent, automatized at the motor level.
These expression patterns strongly suggest that the overall biosynthetic activity is to a considerable extent regulated at the transcript level and is strongly reduced in response to N-limitation.
And the speed at which we learn that lesson depends to a considerable extent on the effectiveness with which we can put an international regime in place.
Storage at -80°C inhibits growth of Gram-negative bacteria to a considerable extent and therefore cannot be recommended for clinical use.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com