Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Last year, as the rouble collapsed, it launched a $50 billion scheme to lend dollars to companies at a concessionary rate.
Since many Brazilian firms cannot pay private market rates (the average rate for new corporate loans is 16%) BNDES lends at a concessionary rate, currently 5.5%.
Just to add insult to injury, by the way, the Richmond LGBT Forum are a registered voluntary organisation, so they managed to secure the room at a concessionary rate.
Similar(55)
Moreover, as a concessionary afterthought, Andrew Lansley has made some genuflection towards integrated care and public involvement as a counterweight to the competitive thrust of the reforms.
It also creates what is becoming a Democratic lobbyists' cash cow -- the periodic push for a "tax holiday" to allow companies to repatriate their overseas profits at a scandalously concessionary rate -- 6% is a favored number.
Hart and nine others were teachers at Malvern College who benefited from a "concessionary fee" scheme that allowed their children to be educated at the college for one fifth of the normal fees of a pupil.
At General Electric, local tax breaks and a concessionary union contract contributed to G.E.'s decision to manufacture its latest electric water heater in Louisville, Ky .— instead of in China.
At Marni, the models wore high heels, a concessionary bit of glamour, and there were rolled leather hot pants, too.
Hart and nine others were teachers at Malvern College, where from 1983 to 1986 they took advantage of a "concessionary fee" scheme, which allowed their children to be educated at rates one fifth of those paid by other pupils.
But on at least one matter, Mr. Curto was not in a concessionary mood.
They are also seeking two further changes: VAT to be charged at the highest rate on electricity and the scrapping of a concessionary rate for some of Greece's tourist-dependent islands.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com