Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Terry Liu, a marketing manager for Quanta Laboratories, a testing and verification company in nearby Santa Clara, Calif., was looking at a batch of copper tubes and wires.
We present a methodology to estimate the maximum recovery of each component in an azeotropic multicomponent mixture processed at a batch distillation column.
The notion behind this Martian marvel is, we think, to take a supply of protons, spin them around briskly in the magnetic field, and experiment with them at high energies, or direct them at a batch of nucleons, producing a beam of neutrons that could be used in any number of important experiments.
Two years later I was looking at a batch of data that just from intellectual honesty I said, 'This deserves serious study".' The university would not finance the project, but in a serendipitous meeting with James MacDonnell, the co-founder of MacDonnell-Douglas aircraft who was a Princeton graduate, the scientist found a kindred spirit, and one with deep pockets.
Wiseman is looking for the life of the town in classrooms, in churches, in local-government offices, in the meeting rooms of social clubs, at work on farms and in various businesses, and at a batch of public events ranging from the festive and the frivolous to the solemn and what he catches, above all, is a tone of exhaustion.
'Food is a part of Thailand's soul,' Bim continues, stirring away at a batch of green curry bubbling away on the stove.
Similar(52)
A typical cataloger would sit on orders for hours and process them as a batch at the end of the day.
The samples were measured as a batch at the end of the study.
bFed-batch experiments started as a batch at 10% WIS with a working weight of 500 g.
The reaction of hydrodesulphurization (HDS) of DBT was carried out at in a batch reactor at 320 °C and 5.5 MPa of total H2 pressure.
Caroline found this recipe at frugalfeeding.com and has made at least a batch a week since January.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com