Sentence examples for at a basal level from inspiring English sources

The phrase "at a basal level" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a fundamental or basic level of understanding or functioning in a particular context.
Example: "At a basal level, all living organisms require energy to survive."
Alternatives: "at a fundamental level" or "at a basic level".

Exact(60)

In fact, atTOC120 and atTOC90 seemed expressing at a basal level when compared to control construct p1391Z.

E2-2 is highly expressed in pDCs, whereas its expression in T lymphocytes (T cells), natural killer cells (NK cells), and monocytes are at a basal level.

On the four nanofibre scaffolds, ALP expression remained at a basal level while cells were still proliferating until day 7 (Figure 6A).

Our current results indicated that protein carbonylation is not a characteristic alteration in silicon-based QD-induced oxidative stress in the liver since protein carbonyls maintained at a basal level (Table 1).

At a basal level, this macromolecule suppressed the pro-inflammatory signaling of activated THP-1 macrophages while competitively lowering oxLDL uptake in vitro through scavenger receptor SRA-1 targeting.

In the absence of stimuli, Casyn and Canuc remained at a basal level, Cabas = 0.04 µM.

After E12.5, it was detected at a basal level in the ovaries.

Expression of autotaxin mRNA was detected at a basal level in almost all human tissues [18].

This indicates that the VEGF gene is transcribed at a basal level.

In mammals, autophagy exists at a basal level and controls homeostatic functions.

cDNMT1 mRNA expression was detected at a basal level in the prospermatogonia in 1-day-old testis.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: