Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "at a as" is not correct and does not form a usable expression in written English.
It appears to be a fragment and lacks clarity or context for proper usage.
Example: "I found myself at a loss as to what to do next."
Alternatives: "in a state as" or "at a point as".
Exact(1)
and the numbers τ 0, τ 1, τ 2 are as follows: In particular, the number of pure imaginary eigenvalues is even in Cases 1 and 2 and odd in Cases 3 and 4. Remark 5.3 In [14] we have considered the differential equation (2.1) with the same boundary conditions B 3, B 4 at a as in this paper but with λ-independent boundary conditions at 0, that is, the boundary conditions B 1 also occur in [14].
Similar(59)
He seemed as at a loss as anyone: .
We stand at a crossroads as significant as any other.
The XRD peaks of selenium were not observed at an as-deposition sample.
The Getty plans to publicly unveil the new acquisitions together at an as-yet undetermined date.
I never sounded as good at a lesson as I did when I played alone.
(AP) — You might think kids would be about as welcome at a winery as cork taint.
Rheumatology is as much at a loss as other specialties.
You are not at a disadvantage as a transfer student.
Think of "Death at a Funeral" as a comic quickie.
But one step at a time, as they say.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com