Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Consider two infants (cases from Main's doctoral sample) who showed behaviors later classified as D: One flung her hands in front of her face on seeing her caregiver, whereas the other engaged in asymmetrical floor-slapping.
After cleft lip repair, many patients suffer from nasolabial fistulas, asymmetrical nasal floor, or an indistinct nostril sill, as well as intraoral wound dehiscence and subsequent scar contracture of surgical wounds leading to vestibular stenosis.
Several major celebrities wore black from head to toe, including Nicole Kidman, in an asymmetrical black floor-length gown, and Julia Roberts, in a simple dress with a décolleté so deep it appeared to be making up for the somber color.
Designed by sisters Julia and Renata Franco, the clothes here — floor-sweeping asymmetrical dresses and boxy blouses in shades of luminous white and chocolate — are geometric and crisp, and made in luxurious, drapey silks.
Composed principally of faux marble floors and asymmetrical windows framed by thin mullions, it's stark and gorgeous.
I was struck by the sheer blackness of the soaring asymmetrical space — black walls, black floor, black catwalks overhead — and by the vibrant red auditorium building, shaped like a jagged stone.
Take a guided tour to see the asymmetrical lines, curving balconies, teak floors and other distinctive details that personalise his creation.
Where a valley is devoid of thick deposits and is completely occupied by a river, the bedrock valley floor often develops an asymmetrical configuration such that the deepest part of the valley occurs on the inside of bends.
These panels are arranged in an asymmetrical pattern and the blue hued floor to ceiling windows complement the sky.
Asymmetrical salivary gland uptake in the floor of the mouth can mimic focal areas of oral cavity malignancy.
From the top people will filter around to each side and climb a smaller, asymmetrical spiral stair to the upper floors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com