Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
"Humphrey Bogart had the most asymmetrical face," Alexander said.
He has shaggy, dyed-blond hair, a narrow, asymmetrical face, thin lips, a jut chin, and slitty blue eyes.
He had a strikingly asymmetrical face, divided by a thick scar that drew his mouth up in a diagonal sneer.
He had dark hair cut short like a pelt and a thin, asymmetrical face, with a sharp chin and a hook nose.
With her massive knees-apart leaning pose; her asymmetrical face; and her hard, ageless, unfooled stare, this figure stakes out social, psychological and sexual territory that Courbet was among the first to explore.
Mr. Ruffalo's asymmetrical face, with its soft mouth and large, worried eyes, was designed to show ambivalence, and the film, adapted from two novellas by Andre Dubus, is more interested in observing the nuances of domestic and sexual behavior than in judging its sad, confused inhabitants.
Similar(50)
However, the most intriguing mode is an Evolve-style asymmetrical face-off, in which four co-op team-mates take on a player-controlled Night Hunter after dark; the humans must attempt to destroy Volatile nests which the Night Hunter is guarding.
They have the trappings of what counts as contemporary cinematic realism: actors with asymmetrical faces and unpolished, off-kilter dialogue.
As indexed by the number of times they were chosen, symmetrical faces were judged to be more attractive than asymmetrical faces; adding asymmetrical designs to symmetrical faces decreased their attractiveness; and adding symmetrical designs to asymmetrical faces increased their attractiveness.
3D facial surface data were captured from 55 adults comprising 28 symmetrical faces and 27 asymmetrical faces using a 3dMDface system.
The photographs were of physically symmetrical and asymmetrical faces (as indexed by facial features) that had been decorated with either symmetrical or asymmetrical designs of the kind used in many preindustrial societies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com