Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
First, examination of the distribution of Gene Ontology terms in ordered WGAS results identified asymmetrical distribution of Cell Communication and Cell Death processes linked to risk.
The relationships were treated as asymmetrical (i.e., reciprocity of communication was not assumed unless specifically indicated).
The composite exhibits enhanced efficiency of electrochemical doping compared to pristine graphene, asymmetrical transport characteristic with improved hole-transporting properties and efficient electronic communication between the two materials.
The criteria for referral relate to otoscopy (i.e. skin aberration, fluid in the auditory canal), audiometry (i.e. asymmetrical hearing loss or sudden deafness) and psychosocial aspects (i.e. communication problems at work).
The cuttlefish Sepia officinalis, can use both, symmetrical and asymmetrical patterns, for different functions – symmetrical patterns for camouflage and asymmetrical patterns for communication, for example (Langridge, 2006).
Initially, this lack of asymmetrical, specialized activation in older adults was believed to indicate poor cognitive function and inefficient communication between the two hemispheres, as older adults were not recruiting the correct resources.
For this purpose we designed a laboratory experiment where we tested the effect of user communication over time in a setup with two interdependent resources, and where resource access is asymmetrical: one resource is shared and the other is private.
He describes the prisoner of a panopticon as being at the receiving end of asymmetrical surveillance: "He is seen, but he does not see; he is an object of information, never a subject in communication".
Asymmetrical Relations P. Turnau.
Its rustic, asymmetrical shape.
It's so asymmetrical".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com