Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "asylum services" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to services provided to individuals seeking asylum, such as legal assistance, counseling, or support services.
Example: "The organization offers a range of asylum services to help refugees navigate the application process."
Alternatives: "refugee assistance" or "asylum support services."
Exact(7)
Mölndal spent 200m (£15m) kronor last year on child asylum services, much of it on accommodation.
A spokesman for the agency says: "Contracts for asylum services have been awarded to providers that demonstrated they could meet our high standards of support and ensure the welfare of individuals".
The centre is incredibly impressive – well run by both volunteers and refugees to create a warm and safe environment for people to shelter during the day, offering vital information about asylum services as well as food and laundry facilities.
Maria Stavropoulou, head of the Greek Asylum services, has said that their asylum claims will be processed the same way all others are.
The sun puRefugeeson the Mediterranean.
The centers will also accommodate officers from the Greek Asylum Services, the European Asylum Support Office and the First Reception service, which determines which of the arrivals can claim refugee status.
Similar(53)
The influx has put increasing strain on an asylum service labouring under severe fiscal constraint.
The head of the Greek asylum service, Maria Stavropoulou, said on Friday her department may need a 20-fold increase in manpower to thoroughly process people's claims.
There is clearly an issue of staff capacity that we need to resolve," said Markos Karavias, director of the Greek asylum service.
Maria Stavropoulou, director of the Greek asylum service, acknowledged that the application processing time is too long, but said with 41,000 applications and another 15,000 pending, "six times our 2015 workload", her agency is simply overwhelmed.
This interview will determine whether or not they are granted asylum in Greece, or whether the European Asylum Office EASOor or Greek Asylum Service has determined that their country of origin or port of last entry (usually Turkey) is safe enough for them to be deported back there.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com