Your English writing platform
Free sign upThe word "asunder" is correct and usable in written English.
It is an adverb which means "into separate parts". Example sentence: The force of the explosion blew the house asunder.
Dictionary
asunder
adverb
Into separate parts or pieces; apart.
synonyms
Exact(59)
In Shia Islam, the hidden imam is predicted to reappear in Mecca and herald a new dawn of justice after the world has been torn asunder by violence and oppression.
Republican areas are transformed, with millions in European "peace money" used to rebuild the local economic and social fabrics torn asunder by violence and heavy-handed occupation by the army and the RUC.
Day three, December 16 2006, brought the final nail in the coffin as Australia piled on the runs and tore England's Ashes hopes asunder.
It's apparent that the likes of Geelong (yes, the same Cats who were flogged asunder by Sydney) and Fremantle are steeling themselves for a top-four finish; the same cannot be said for Port Adelaide, who look to be running out of puff and fit men in equal measures.
The furore over Pietersen has torn English cricket asunder since his removal from the squad after the catastrophic Ashes defeat in early 2014.
The time may finally be at hand when the imbalances created by Bretton Woods 2 now tear the system asunder.
This sorry saga has been dragging on for two years now, bringing Europe "ever closer", not to greater union but to being torn asunder.
They do not mention the Lisbon treaty.In this section The export model sputters Put asunder Not working Neighbourhood watching An unloved parliament ReprintsOther leaders decry the practice of packing the European Parliament with failed politicians and cronies.
He perches his ample behind atop his throne, and his red trousers are rent asunder with a sharp rip.
The other, "A View From The Bridge", is at the Wyndham's Theatre if you want families torn asunder and the woes of overweening patriarchy, it seems Mr van Hove is your man.
If he does not, Egypt's divided narratives will split further asunder.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com