Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It was nevertheless one of the most astute games of his career but far from typical.
Similar(11)
It's a delight to read so many astute game studies scholars approach one game, in one volume.
On Thursday her clever, tactically astute game helped her emulate the efforts of Jadwiga Jedrzejowska, who reached the last of her three grand slam finals at the French Open in 1939.
That suggests a quarter of a million people care enough about rugby league to put aside club loyalties – bearing in mind that the vast majority of us have seen our team beaten by Sinfield and his Leeds mates on many an occasion, often down to his astute game management or lethal goalkicking – to vote for a low-profile, humble, record-breaker.
Pep Guardiola's side were stifled by Sarri's astute game plan but stuck at it and did the job on penalties, they only way they could break Chelsea's resistance.
These attributes, along with astute game management, figured to revive an Ohio State program that had fallen on hard times.
Without Benítez's painstaking training ground rehearsals, astute in-game technical area choreography and rare ability to improve certain players almost beyond recognition, Newcastle would not have finished a respectable 10th in last season's Premier League.
In the second half they played for position more, mixing things up when required with an astute kicking game.
Voynov, 23, a Russian whose English is still a work in progress, says plenty to his teammates with his exuberance in practices and more than enough to his coaches with his astute play in games.
I was never really that astute at "joystick games," and I was rubbish at first-person shooters my motor neuron skills proved incompatible with a control pad.
I was never really that astute at "joystick games", and I was rubbish at first-person shooters – my motor neuron skills proved incompatible with a control pad.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com