Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "astute criticism" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a form of criticism that is insightful, perceptive, and demonstrates a keen understanding of the subject matter.
Example: "The author's astute criticism of societal norms challenged readers to rethink their perspectives."
Alternatives: "insightful critique" or "perceptive analysis".
Exact(3)
His examination of the Beat phenomenon as religion, with sacred texts, established rituals and even pilgrimages ("any car ride with music and no destination") is not only good comedy but also astute criticism, and a poem about visiting Jack Kerouac's grave is excellent parody.
This would be astute criticism no matter who wrote it but has an additional aura of hipness that comes from Robert's own fame as a musician.
This is a very astute criticism.
Similar(55)
Astute critics reading this will say, "Wait!
He justifies his approach with astute and admiring criticism of Yates's accomplishments, not to mention the validation of everyone Yates knew.
The Chinese government has committed either an astute piece of film criticism, an insidious act of cultural terrorism or both.
"At its core, the criticism articulates an astute awareness of Germany's break with its entire post-WWII European policy".
But, at its core, the criticism articulates an astute awareness of Germany's break with its entire post-WWII European policy.
Johnson has an astute insider's eye, his criticisms are always well aimed and he doesn't allow jingoism to cloud his judgment.
Ben Franklin had that rare talent for self-criticism, and his astute observation has been confirmed by recent studies in self-deception.
Her observation is astute, but it's followed by the tired criticism that in all of Polanski's films, including Repulsion, "the titillations of torture are stronger than the bonds of empathy".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com