Your English writing platform
Discover LudwigThe term 'astronaut by' is not correct in written English
However, you can use the term 'astronaut' in certain contexts. For example, "The first American female astronaut was Sally Ride."
Exact(12)
In 1980 he was selected as an astronaut by NASA.
In 1978 Sullivan was selected as an astronaut by the U.S. National Aeronautics and Space Administration NASAA).
Dreams of launching an astronaut by 2016 have been scrapped; there is a new emphasis on commercial launches.
In 1978 McNair was selected as a mission specialist astronaut by the National Aeronautics and Space Administration NASAA).
WASHINGTON, Aug. 6 — Barbara R. Morgan is now an astronaut by profession, heading into space this week for the first time on the space shuttle.
That man was Mike Melvill, a regular pilot who has just made the transition to being an astronaut by flying 100km (62 miles) above the surface of the Earth in SpaceShipOne, and experiencing a few minutes of weightlessness.
Similar(48)
If the Falcon and the Dragon can pass another set of technical tests, the company could start flying astronauts by 2017.
The head of the German space program, Walter D nger, told the newspaper it would be ready to send a vehicle without astronauts by 2013.
These lenses would revolutionize the lives of actors, politicians, surgeons, tourists, soldiers and astronauts by delivering maps, scripts, speeches, translations, biographies and charts with the blink of an eye.
He holds out his thumb and says he had calluses from playing too much Defender, a 1980s arcade game set on a fictional planet that requires users to protect astronauts by shooting aliens.
Besides The Twilight Zone, the other obvious reference point is Solaris, Stanislaw Lem's twice-filmed sci-fi novel about a far-flung planet messing with the minds of orbiting astronauts by creating lifelike copies of the people they love most.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com