Sentence examples for astounding triumphs from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "astounding triumphs" is correct and usable in written English.
It can be used to describe remarkable or impressive achievements in various contexts, such as sports, academics, or personal accomplishments.
Example: "The athlete's astounding triumphs at the championship have inspired many young competitors to pursue their dreams."
Alternatives: "remarkable victories" or "incredible successes."

Exact(1)

Disappointed as I was to see the government's anti-success bureaucrats tearing apart the Constitution at great cost to the taxpayer, I was relieved to have finally freed myself from the demonization that my astounding triumphs inflicted on me.

Similar(59)

Since the Persian empire was at the time the greatest power on the planet, its defeat struck the Greeks as a barely believable triumph: it was the most astounding victory of all time.

It was an astounding victory.

That was a triumph, and astounding images were sent back.

Mike Williams, editor of NME, said: "It's been an astounding year of comebacks and triumphs for Kasabian and Jamie T and their awards tonight prove it.

Mike Williams, the NME editor, said: "It's been an astounding year of comebacks and triumphs for Kasabian and Jamie T and their awards tonight prove it.

That picture you have drawn is not only complete but it's astounding and satisfying and a kind of triumph of the human intellect so far.

Donna Summer is in all her glory, a triumph, a symbol of overcoming adversity in an astounding way.

As Odile she had to contend with the breakneck tempos of Andrea Quinn's conducting but triumphed in her sustained balances, impeccably executed solo and the astounding fouettés of the Act III coda.

That's astounding.

But then something astounding happened.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: