Sentence examples for astounding though from inspiring English sources

Exact(5)

The mark-up on brunch is usually astounding though.

What was truly astounding, though, was the vote in the state Senate: fifty-seven to four.

Recalling that not-so-long-ago time makes the rebirth of the South Beach district seem all the more astounding, though it came at a cost.

What I found most astounding, though, was that because of his exacting technique, Adams didn't have to "go large" to maximise the impact of his prints.

Astounding though these discoveries may be, they would not by themselves alter anything tangible about how we get up the next day, to face our lives and our work.

Similar(51)

What it allegedly found was astounding: even though the office is closely examining the records of hundreds of people for possible sainthood – an effort that costs about €500,000 per possible saint – the office told the commission that it had no documentation it could provide to back up its expenses, which run into the "tens of millions of euros".

Tattling is sit still talk or astounding talk though belittling is unsporting assault betraying an individual's trust.

Even his Second and Third Piano Sonatas (the First is an early work), though astounding, are completely unconventional.

Eighteen under par is astounding because even though there were some birdies out there, this course is never a pushover.

And, when we click on Play All and settle back to watch every season of "The Wire" all over again, we should try to find a moment, in the midst of such complete absorption, to reflect that the imagined world being revealed to us for our delight really is an astounding achievement, even though we will always feel that we need an excuse for doing nothing else except watch it.

She had a different though equally astounding tale to tell.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: