Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "astounding pace" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is happening very quickly or impressively, often in contexts related to progress, change, or development.
Example: "The technology is advancing at an astounding pace, making it difficult to keep up with the latest innovations."
Alternatives: "remarkable speed" or "incredible rate".
Exact(29)
Some ambitious professors amass SCI credits at an astounding pace.
Government spending is growing at an astounding pace.
Despite these opposing views, the hedge fund industry has continued to grow at an astounding pace.
Genetically engineered animals created with the CRISPR/Cas system (CRISPy Critters) are being produced at an astounding pace.
Even before Reinhardt died, in 1967, the medium was going supernova, expanding and diversifying at an astounding pace.
Unlike Reus and Gotze, Schurrle prefers to play his football on the wing with his game essentially revolving around his astounding pace and clinical finishing.
Similar(31)
In the first 1,000 days, babies' brains form new connections at an astounding rate: up to 1,000 every single second – a pace never repeated again.
At the same time, whatever fantastic elements are to be found in his novels and short stories, García Márquez learned from journalism the craft of story-telling, showing himself to be an astounding judge of pace, surprise, and structure.
The pace is astounding, made more so when compared to the snail-like pace of community improvements just 12 months ago.
Asked to make only 175 to win, Australia reached 130 for three with the Waugh twins well set and appeared to have the game, and the series, sewn up before their own complacency and an astounding effort from the England pace attack saw seven wickets fall for 32 runs in a breathtaking finale.
The video was shot in one day at a magic store in Santa Monica, and mixed and edited after the Thanksgiving holiday at a pace that Mr. Shaiman found astounding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com