Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(15)
And, although there is an astounding level of insincerity at work, the political solution remains voluntary self-regulation.
Mr. Putin has maintained an astounding level of public confidence, often winning the endorsement of three in four Russians in polls despite the deaths of at least 4,500 Russian troops in Chechnya.
Its complex, interlocking spirals — a system of ramps that lead down through galleries stocked with sleek cars — revealed the same preoccupation with complex geometries as his earlier work, but with an astounding level of refinement.
Some Muslims, by insisting on their "right" to build this mosque where other Muslims killed thousands of Americans, show an astounding level of insensitivity and are thwarting their alleged goal of increasing understanding and harmony.
But to judge from its audio and video recordings — as I must, since I had to miss its North American debut at Zankel Hall in 2010 and have never heard the group live — L'Arpeggiata's most salient features are an astounding level of virtuosity from all hands and the sheer joy and spontaneity with which they apply it to improvisation and ornamentation.
Another problem we're seeing is an astounding level of hypocrisy with certain bloggers.
Similar(43)
If you look at western European civilisation they are all societies where very high levels of culture have been accompanied by astounding levels of brutality.
Eli Broad, the billionaire Los Angeles collector, predicts that troubles in the subprime mortgage market will rein in recent astounding levels of spending.
Thus living creatures have not only acquired advanced signal processing systems but have also achieved adapted waveform designs that, combined with the sensors and signal processing systems, lead to astounding levels of performance.
The degree and specificity of morphological encoding can reach astounding levels.
"It was astounding to see the level of preparation".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com