Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "astounding enough" is correct and usable in written English.
It can be used to express that something is sufficiently impressive or surprising to meet a certain standard or expectation.
Example: "The magician's performance was astounding enough to leave the audience in complete awe."
Alternatives: "sufficiently astounding" or "impressively enough".
Exact(7)
What happened there was astounding enough.
"If we found something more like a virus or a bacteria," he said, "that would be astounding enough".
But, he said: "I'd be very surprised if we found something in space that would look like ET. If we find something more like a virus or a bacterium, that would be astounding enough".
Winning the Olympics was astounding enough, but to be presented with a vision that included whole new neighbourhoods, schools, community facilities, all set within the natural beauty of a landscaped park, was phenomenal.
Scholars of Bell will be exasperated, but "Letters from Baghdad" is not for them; it is for viewers who may know nothing of her, and for whom the basic shape of her exploits will be astounding enough.
But Monday's was astounding enough to make a listener question his own ears.
Similar(49)
The Italians and Welsers got some of the business, but Fugger financed five hundred and forty-four thofsand of it — an astounding sum at the time, enough to fight a couple of wars.
The Italians and Welsers got some of the business, but Fugger financed five hundred and forty-four thofsand of it an astounding sum at the time, enough to fight a couple of wars.
Bradley's eyes close normally enough, but his astounding passes to teammates have given him, too, a reputation for being able to see out of the back of his head.
And with good reason, though our towels-over-head dash from baths to metro in the son-et-lumière of an astounding storm proved just brief enough to qualify as recklessly romantic.
If that's not un-Manhattan-like enough for you, consider the astounding plentiful — and free — parking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com