Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "astound with" is grammatically correct and can be used in written English
You can use "astound with" to express surprise or amazement at something, or to describe the act of causing someone to feel amazed or astonished. Example: Her performance astounded the audience with its grace and beauty.
Exact(5)
But what the heck, the Who still astound with sheer inappropriate ambition.
Big Papi continued to astound, with a run-scoring double on his first pitch of the evening, two singles, and a line-drive out.
In his late seventies, Taylor can still astound with his intense keyboard explorations; he will be joined by the bassist Henry Grimes and the drummer Pheeroan akLaff.
One of the finest is this year's Carnegie medal winner, Beverley Naidoo, who carried off the prize with a collection of short stories (Out of Bounds: Stories of Conflict and Hope, Puffin £4.99, pp142) that astound with their feeling, their power to move and the straightforwardness with which she engages with complex issues.
Trapeze artists, strong men, acrobats and jugglers astound with their skill and ingenious choreography.
Similar(53)
He said they were astounded with his language skills.
Cleaned out, the airy space astounds with huge marbles of mythical figures, sternly standing guard in the corners of the soaring ceiling.
But then the wily Escapologist (Andrew Basso) holds his breath for more than three minutes, while unshackling himself, upside down, in a tank of water, and the Manipulator (Yu Ho-Jin, from South Korea) astounds with his elegant legerdemain.
Crowe astounds with his technical skill — the organ-deep murmur of the West Virginian voice, the rubbing of palm against brow as if to wipe it clean of besmirching thought — and yet I felt almost embarrassed to see him return to the hassled complexity that he explored in "The Insider".
This island astounds with physical beauty, its geological drama, its cliffs and rivers, beaches and waterfalls.
He remarked that special ops guys seemed astounded with the incredible ease and willingness that Obama green-lighted drone strikes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com