Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "astonishing pair" is correct and usable in written English.
It can be used to describe two items, people, or concepts that are surprising or impressive when considered together.
Example: "The astonishing pair of artists captivated the audience with their unique collaboration."
Alternatives: "remarkable duo" or "incredible couple".
Exact(2)
She says her objectivity was not affected by the sum, but even so this seems an astonishing pair of facts for the Observer to leave out.
A Vanishing Species In a season when balls fly out of and all around parks like sand in a desert storm, the Los Angeles Dodgers played an astonishing pair of games last week, losing 1-0 on consecutive days to the Mets and the Atlanta Braves.
Similar(58)
They are an astonishing pairing - one hot, dark and terrifying; the other pale and elusive.
He oversaw the construction, at Cinecittà, of a huge cutaway set showing a cross-section of the ship — an ant-farm-like vision that resembled legendary sets from Jerry Lewis's "The Ladies Man" and Jean-Luc Godard and Jean-Pierre Gorin's "Tout Va Bien" — and filmed it in a pair of astonishing crane shots.
A rare Japanese flower named Paris japonica sports an astonishing 149 billion base pairs, making it 50 times the size of a human genome and the largest genome ever found.
It is astonishing, but true, that a pair of forcibly conjoined buildings can live up to all their PR boasts.
(Those scenes may be more iconic than authentic; Lucy Ricardo trying to worm her way into Ricky's act comes to mind.) As the volatile half of the mismatched pair, Mr. Hayes is astonishing.
The median AUC across all species pairs is an astonishing 85%.
To be sure, the United States military routinely demonstrates astonishing technical prowess -- putting a pair of Hellfire missiles through the roof of the taxi in which Mansour was riding, for example.
The creativity wrought by the elemental pairing of hydrogen and oxygen is astonishing.
They were a pair of brilliant, team-oriented players with astonishing court vision and competitive fire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com