Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Sotheby's handlers had elegantly corralled an astonishing mess, the product of Warhol's conspicuous but oddly secretive shopping habit.
Bankers were today blamed for making "an astonishing mess" of the financial system and criticised for hiking charges and arrangement fees despite being bailed out by the taxpayer.
"Bankers have made an astonishing mess of the financial system," concluded MPs on the Treasury select committee, who have led the public postmortem process.
Since that's not how it works, the only way a Democratic administration can honestly be evaluated is on the basis of how competently they clean up of the astonishing mess the Republicans left behind.
When, as in 2009, a treasury committee concluded, uncontroversially, that banks had made an "astonishing mess" of the financial system, it would be the now treasury-bound Knight who responded that it was continued criticism of banks – not banks themselves – that would "further damage the UK as an international financial centre".
Similar(55)
What an astonishing sight.
It is astonishing how people live, the messes they sustain, the delicious whiffs of cooking that carry to the street, the holiday decorations that slowly seep into daily décor.
There was a professor named Fred Barnes at Brown University who's always said it is astonishing the way psychiatrists had managed to mess up the field and make it unexciting.
It's astonishing that no matter how bad they've messed up, by chewing everything expensive and valuable while leaving the useless trinkets intact, we still love them with all our hearts.
It is an astonishing knuckleball of history that the president who abhors mess is presiding over a spectacularly messy conflict.
He simplified matters after previous coaches had messed with the players' heads and the results have been astonishing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com