Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
We luxuriated in the astonishing light.
We walk, we watch, we absorb astonishing light.
The aurora is an astonishing light display occurring as incoming, accelerated charged particles hit the upper atmosphere.
The dining room is exquisite: soft greens and yellows set off the rich woods, with Asmara's astonishing light slanting in through the wooden window slats.
Looking at some of the most amazing creatures on the planet, Odd Couples sheds astonishing light on what it means to be male or female in the animal kingdom.
A vast selection of brilliant books; sections on just about every topic you can think of; the occasional chair you can relax in and read; a magical "non linear" structure; and the following message on the stairs: 'I wish I could show you when you are lonely or in darkness the astonishing light of your own being'.
Similar(45)
Ellen Ruge's astonishing lighting design sees a tide of light gradually ebb and flow imperceptibly across the stage, echoing the coastal desolation perceptible in Lygre's play.
A €1.3m grant followed and now – with the restoration one-third complete – the discoveries are astonishing, casting light on a touching story of fraternal love and admiration.
Most nights they all slept on a mattress on the living-room floor, so that, when they woke to the astonishing crystal light of morning flooding through the huge windows, they woke as a family.
But it becomes downright astonishing in light of one simple fact: of all the business people who said yes, none of them say they did it for the money -- which Mr. Kushner, when he isn't joking around, admits is fortunate.
Ben Stokes admitted he will probably never bat like that again in his life after the England all-rounder's astonishing 258 lit up a historic, record-breaking day of Test cricket in Cape Town.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com