Exact(3)
In this intimate and moving Florentine Renaissance masterpiece, a young child looks up at the astonishing face of his grandfather.
She had an astonishing face, broad and long, divided by a great, curved nose, dominated by a pair of large, dark, sunken eyes that seemed blackened by blows or some terrible history.
There rushes up toward the plane the astonishing face of the world's enemy: pine woods on little hills, gray-green, glossy lakes too small to be anything but smooth, gardens tall with red-tongued beans, fields striped with red-gold wheat, russet-roofed villages with high gables, and pumpkin-steepled churches that no architect over seven could have designed.
Similar(57)
FOR a president who once said that the right way to treat Chechen insurgents was to "rub them out in the shithouse", it is an astonishing volte face.
The astonishing volte face of Druze leader Walid Jumblatt away from what was simplistically characterised by many commentators as the anti-Syrian alliance is still rocking the boat of Lebanese attempts to form a cabinet.
I first leaned towards its astonishing red face while watching a 1978 John Denver special, in which he performed on top of The Rock.
It was an astonishing about-face.
In an astonishing about-face on Wednesday, the Dow swung more than 600 points and turned a sharp sell-off into huge gains.
So, barring an extraordinary upset, one of them will be Bangladesh's next prime minister.In this section A wild frontier Formula for disaster More than they can chew Not quite a one-horse race Bluff and counter-bluff Turnbull's turn The begums are back Reprints Related items Bangladesh: Sheikh Hasina’s happy day Aug 7th 2008It is an astonishing volte-face.
He has an astonishing nineteenth-century face: a Tolstoyan beard; blue, almost Asiatic, eyes; thinning, swept-back hair.
I wish I'd published: "Javier Marías's astonishing trilogy Your Face Tomorrow, which feels like the closest thing around to someone inventing a new way of writing fiction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com